Перейти к основному содержанию

Книги, альманахи, сборники

1 Янв. 2020 - 11:01
Литература ЕАО
Вернуться к родительской странице

Литература ЕАО

Данный раздел включает в себя издававшиеся в области в разные годы ее существования литературно-художественные и общественно-политические журналы и альманахи, а также произведения писателей, кто проживал в нашей области и чей творческий и жизненный путь связан с Еврейской автономной областью.

Разделы

Feature image

Самуил Гордон. Роман "Изкор"

Книга Самуила Гордона «Изкор. Поминальная молитва по осужденным писателям», написанная на идише, была опубликована в 2003 году в Израиле. Ее автор – один из видных представителей последнего поколения советских еврейских писателей. Ему принадлежит более десятка романов, повестей, рассказов, путевых заметок и очерков. Впервые побывав в Еврейской автономной области еще в 30-х годах, он издал повесть «Биробиджанские дети» (1937 г.). А посетив ЕАО уже после войны, написал ряд очерков, вошедших в сборник «Биробиджанер тойшвим» («Биробиджанцы»).
Feature image

Биробиджан: литературно-публицистический альманах

Литературно-художественный и общественно-политический альманах «БИРОБИДЖАН» – орган объединения Советских писателей Еврейской автономной области. В 1946 г. в соответствии с решением обкома ВКП(б) было принято решение о возобновлении издания в области литературно-художественного и общественно-политического альманаха и присвоению ему названия «Биробиджан». Всего за период с 1946 по 1948 гг. вышло 5 номеров альманаха, которые в 1949 г. были изъяты и уничтожены.
Feature image

И смех, и грех

В рассказах Владимира Бадикова, написанных в 1990-е годы, многие из которых ранее публиковались на страницах областных газет и звучали в эфире областного радио, без прикрас описана наша бурная и изменяющаяся жизнь. Сборники были созданы в 1996 и 2000 гг.
Feature image

Черновик: пионерское детство в простых историях

Герои этих историй – обычные дети, у которых есть мечта: повязать красный галстук. Ироничные рассказы о вере в то, что каждый пионер хотел стать частью чего-то большего. Того нерушимого союза, где смелость и дружба, честность и отвага – не просто слова.
Feature image

Удивление (рифмы)

В сборнике Файн Р.Б., награжденного в 2010 году медалью А.С. Пушкина, представлены стихи двух циклов. Один из них, «Мир Пушкина», посвящен 220-летию Поэта. Второй, «Биробиджанские мотивы» - к 80-летию города Биробиджана.
Feature image

Как говорили, что ели и пели в Биробиджане. Русско-еврейский (идиш) разговорник и не только...

Представленный русско-идиш разговорник не является учебником еврейского (идиш) языка. Автор книги рассказывает о том, как еще недавно говорили евреи Биробиджана, вспоминает выражения на идише, звучавшие из уст как носителей языка, так и жителей города других национальностей, виртуозно владевших так называемым hалб-идишем (наполовину идишем, наполовину русским). Читатель имеет возможность познакомиться с еврейской кухней, блюдами, которые искусно готовили наши бабушки и мамы, с любимыми песнями родителей. При разработке разговорника использовались пособие «Идиш для начинающих» (автор Елена Сарашевская), а также размещенные в открытых источниках статьи и книги Льва Минца, Михаэля Бордина, Иосифа Гури.
Feature image

Дневник клуба «Поэзия»

В Биробиджанской областной универсальной научной библиотеке им. Шолом-Алейхема обнаружилась ценная находка – дневник клуба «Поэзия», который существовал в Биробиджане в середине шестидесятых годов прошлого века. Этому дневнику больше полувека. На его пожелтевших от времени листах обычного школьного альбома для черчения наклеены ранние стихи молодых биробиджанских поэтов и статья «У костра Поэзии», опубликованные в областных и краевых газетах.
Feature image

Сборник стихов на идиш «А фрейлэхер рэгн» («Веселый дождь»)

Сборник стихов журналиста, работавшего в газете «Биробиджанер штерн», поэта, переводчика с идиш Зиси Вейцман «А фрейлэхер рэгн» («Веселый дождь») вышел к 70-летию поэта в Тель-Авиве в серии книг «Библиотек фун дер райнтцайтикер идишер литератур» («Библиотека современной еврейской литературы»). Издатель – «Националэ инстанц фар дер идишер култур» («Национальная организация культуры идиш»). Художник-оформитель – Моше Гимейн.
Рубрика