Сарашевская Е.И.

Feature image

Нам в наследство оставлена память. К 80-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.

Уникальный альбом рассказывает о земляках, которые внесли неоценимый вклад в победу над фашисткой Германией, и содержит фотографии экспонатов, бережно собранных сотрудниками областного краеведческого музея. Издание приурочено к двум великим юбилеям: 80-летию Победы в Великой Отечественной войне и 80-летию Областного краеведческого музея ЕАО.
Feature image

Продолжит петь его строка. Стихи. Перевод с еврейского Аллы Акименко. Художник Владислав Цап

Сборник стихов на русском и идиш посвящен 80-летию Великой Победы и Году защитника Отечества. В книгу вошли стихотворения 23 советских еврейских поэтов-фронтовиков, не вернувшихся с полей сражений Великой Отечественной войны. Наряду с уже известными поэтами, работавшими в литературе еще в 1920-е годы, здесь представлены и стихотворения юных авторов, не успевших издать ни одной книги.
Feature image

Шёл человек из века в век. Личности в истории ЕАО: Книга-альбом

В сборнике рассказывается о 23 людях, которые причастны к освоению территории области: первопроходцах, исследователях, первостроителях, благодаря усилиям которых стало возможным появление на Дальнем Востоке Еврейской автономии. Среди них:  первый председатель исполкома Еврейской автономии Иосиф Либерберг, географ и натуралист Густав Радде, в честь которого названо село в Облученском районе, а также выдающийся исследователь Арктики Георгий Ушаков и другие.
Feature image

Атанора

«БШ» представляет фантастический рассказ петербургского автора Йоэля Матвеева, где Биробиджан таинственным образом связан с городом на Неве, эльфами и Тунгусским метеоритом.
Feature image

Другой миллер

Исполнилось 108 лет со дня рождения биробиджанского еврейского писателя, поэта, драматурга Бузи Миллера. К этой дате Областной краеведческий музей подготовил передвижную баннерную выставку «Штрихи к портрету».
Feature image

Люди биробиджанского поколения

Книга I включает в себя серию документальных очерков Моше Хащеватского и Шмуэля (Самуила) Гордона, ранее публиковавшихся отдельными изданиями на идише. Переведенные на русский язык они, впервые печатались на страницах «Биробиджанер штерн» в 2017-2018 годах, до последних лет на русский язык не переведенных.
Feature image

Леон Тальми. На целине. Экспедиция ИКОРа в Биро-Биджане

Глава «Коммуна «Икор» из книги Леона Тальми «На целине. Экспедиция ИКОРа в Биро-Биджане» в переводе Елены Сарашевской. Автор книги был участником экспедиции в Биро-Биджан, организованной американской еврейской организацией ИКОР – активно поддержавшей еврейское переселение в Приамурье.
Feature image

Биробиджанцы на Амуре. Коммуна «ИКОР»

Статья Елены Сарашевской («Биробиджанер Штерн») о молодом писателе, авторе повести «Биробиджанцы на Амуре» Моисее Гольдштейн. Он приехал в СССР в 1931 г. из Аргентины, принял участие в организации сельскохозяйственной коммуны ИКОР. В своих рассказах он верен теме борьбы людей за освоение Дальнего Востока. И только последние два рассказа - о войне, на которой и погиб в августе 1943 года.