Партнеры проекта


"Искатели счастья"
iskateli.schastj.JPG
Семьдесят семь лет назад на кинотеатрах СССР появилась уникальная в своем роде картина – "Искатели счастья". Эта лента рассказывала о евреях, приехавших в поисках долгожданного благополучия, спокойной трудовой жизни  из-за рубежа в Биробиджан… Черно-белый художественный фильм, снят Ленинградской киностудией "Советская Белорусь" Государственного управления по делам кинематографии и фотографии - треста "Белгоскино", в 1936 году.


Сюжет
 "... Из многих районов Советского Союза, из-за рубежа, в 1928 году, на Дальний восток, на широкие просторы богатой тайги, на берега Амура - в Биробиджан, потянулись трудящиеся евреи - переселенцы ..."
 
В поисках лучшей жизни, из-за границы (откуда именно не указывается), на Дальний восток, в Еврейскую автономную область - Биробиджан приезжает семья старой Двойры: старшая дочь Бася с мужем Пиней, дочь Роза и сын Лёва. Они вступают в колхоз "Ройте-Фелд" (Красное поле). В этом советском колхозе, они находят то, что не нашли заграницей - счастье, работу, здесь их считают за людей.

Но не все приехали в колхоз, чтобы трудится. Зять Двойры - Пиня Копман - приехал в "Ройте-Фелд" для того, чтобы разбогатеть и открыть в Китае собственную фабрику по производству подтяжек. Еще в поезде, он узнал из статьи в газете о том, что некий Кац из колхоза "Дер Штерн", нашел в Биробиджане, на реке Сутам, большой самородок золота. "Ройте-Фелд", по счастливой случайности, оказывается неподалеку от того места, где был найден самородок. Хитростью, отлынивая от всякой тяжелой работы, Пиня устраивается сторожем и каждую ночь ищет золото.

За старшей дочерью Басей начинает ухаживать председатель колхоза Натан. Она, постоянно мучаясь в браке со своим непутевым мужем Пиней, отвечает на его ухаживания.
Дочь Роза - передовица колхоза, влюбляется в русского рыбака Корнея. Двойра против этого, так как Корней не еврей, да и отец Корнея, первоначально, тоже против их женитьбы, но взвесив за и против, дают свое благословение.

Все работают, поют и готовятся к свадьбе, однако происходит ужасное происшествие - колхозники находят в лесу тело Лёвы ...

По сути, фильм является частью советской пропаганды об утопии создания в СССР райского уголка для евреев - Нового Иерусалима под названием "Биробиджан".

  "... когда мы жили в местечке, меня считали хорошей хозяйкой - я умела резать одну маленькую селедку на девять ртов. Но когда я резала эту селедку, я резала как свое собственное сердце. Ведь когда дети смотрят тебе под руки и каждый просит побольше, и каждого жалко, а вдоме, кроме этой ржавой селедки, ничего нет. Я никому этого не пожелаю видеть. Разве мог мой покойный Аврум-Бер думать, что его старая Двойра доживет до таких счастливых дней. Кушайте мои гости, кушайте мои дети, налейте вина и мы выпьем за нашу Родину, мы выпьем за тех, кто нам дал такую хорошую жизнь ..."

Кадры из фильма
1.JPG2.JPG3.JPG4.JPG5.JPG6.JPG7.JPG
8.JPG9.JPG10.JPG11.JPG12.JPG13.JPG14.JPG
15.JPG16.JPG17.JPG18.JPG19.JPG20.JPG21.JPG
22.JPG23.JPG24.JPG25.JPG26.JPG27.JPG28.JPG

В ролях
Мария Блюменталь-Тамарина - Двойра
Вениамин Зускин - Пиня Копман
Л. Тайц - Бася Копман (старшая дочь Двойры, жена Пини)
Л. Шмидт - Роза (дочь Двойры)
Николай Вальяно - Лева (сын Двойры)
Сергей Яров - Корней
Александр Карев - Натан (председатель колхоза)
Борис Жуковский - отец Корнея
Иона Бий-Бродский - Шлёма Петрович
Александр Мельников - Соломон (еврей с газетой)
Эмиль Галь - сионист

Съемочная группа
Авторы сценария — Иоган Зельцер, Григорий Кобец
Консультант - Соломон Михоэлс
Режиссёр-постановщик — Владимир Корш-Саблин
Сорежиссер - Иосиф Шапиро
Ассистент режиссера - Н. Бриллиантщикова
Художник-постановщик — В. Покровский
Ассистент художника - А. Фэдор
Операторы — Борис Рябов, Константин Погодин
Звукооператоры - Николай Косарев, К. Познышев
Композитор - Исаак Дунаевский
Автор текстов песен: Владимир Волженин

Примечательные факты
Съемки фильма проходили в Еврейской автономной области: казачьей станице Радде (Раддевке), Сталинфелде, Бирофелде, Амурзете и в окрестностях Биробиджана.
В фильме звучат песни на идиш и на русском языке: "Ди велт ис гройс", "Славное море, священный Байкал", "Еврейская комсомольская", "Ох, ты сердце" (Лирическая песня).
Финальную песню "Дует ветер на Хинган" исполняет Софья Ивницкая.
В конце 1936 года фильм оказался под запретом. Второй раз он вышел в 60-е, во время "хрущевской оттепели", но тоже ненадолго. Третье возвращение фильма случилось в 90-е годы, когда уже стали показывать ранее запрещенные в СССР фильмы.

Ссылки

Текст данной страницы можно свободно рапространять, с обязательной активной гиперссылкой на данную страницу Ежевики, и с добавлением просьбы при дальнейших ссылках на этот материал или его копировании - поставить ссылку на оригинал в Ежевике.


Яндекс.Метрика