Уважаемые читатели!

Институтом комплексного анализа региональных проблем ДВО РАН совместно с Общественной организацией "Наследие Еврейской автономной области" с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов, осуществляется сбор и размещение на данном некоммерческом сайте, предоставление всем желающим разнообразных материалов об историческом, культурном, экономическом и научном наследии Еврейской автономной области, о традициях проживающих на ее территории народов.

Конечно, мы не одиноки в своих поисках. Есть и другие сайты, где Вы можете найти информацию об области. Но все же мы осмелимся утверждать, что именно на нашем сайте у Вас будет возможность познакомиться с наиболее полным объемом художественных и публицистических произведений, научных статей авторов из ЕАО, либо ранее проживавших в автономии, произведениями об области, многие из которых незаслуженно забыты. Здесь Вы найдете фотографии, аудио- и видео материалы разных исторических периодов становления и развития области, записи спектаклей и концертов наших профессиональных и самодеятельных театров, эстрадных коллективов, областных фестивалей культуры и искусства и другие интересные материалы.

Сайт постоянно пополняется новыми материалами, меняется и совершенствуется его дизайн.

Предлагаем желающим стать участниками наполнения сайта необходимыми, по вашему мнению, материалами для обеспечения сохранения наследия Еврейской автономной области.


Книги_ЕАО_указатель.jpg
В сборнике, составленном С. Ванёвой, В. Гуревичем и А. Досовой, размещены фотографии обложек около четырехсот наименований книг, брошюр и альбомов, помешенных на сайте «Историческое и культурное наследие Еврейской автономной области» (nasledie-eao.ru), краткая информация о них, QR-код, в котором имеется электронная версия этого информационного ресурса. Для того чтобы воспользоваться представленной информацией, вам достаточно сканировать QR-код, при необходимости сохранить и даже распечатать эту информацию.


События месяца

День знаний. Первый звонок

1 сентября.jpgДень знаний празднуют ежегодно 1 сентября, является началом учебного года для школьников и студентов. В 1804 году Единый Устав средних учебных заведений Российской Империи предписывал проводить торжества 14 августа. Спустя несколько десятилетий событие перенесли на 29 августа. Привычную дату установили в 1935-м – постановлением Совнаркома и ЦК ВКП (б). На официальном уровне в СССР и Российской Федерации событие как государственный праздник начали отмечать с 1984 года. Оно закреплено Указом Президиума Верховного Совета СССР.

3 сентября отмечается День воинской славы России - День окончания Второй мировой войны (1945 год)

День воинской славы.jpgСогласно Федерального закона «О днях воинской славы и памятных датах России», принятым в апреле 2020 года, празднование Дня воинской славы России - Дня окончания Второй мировой войны (1945 год) установлено 3 сентября и направлено на сохранение исторической справедливости в отношении победителей во Второй мировой войне, увековечения достойной памяти погибших при защите Отечества.

РОШ А-ШАНА – еврейский Новый 5784 год

С новым годом_фото.jpgРош а-Шана в 2023 году выпадает на 16-17 сентября. Рош-а-Шана, что в переводе с иврита означает «голова года» – один из основных еврейских праздников. Считается, что в эти дни Бог судит весь мир и определяет судьбу каждого человека в следующем году: кому жить, а кому умереть; кого ожидает покой, а кого - скитания; кого - благополучие, а кого - терзания; кому суждена бедность, а кому - богатство.

30 сентябрь – 6 октября Суккот

суккот.jpgСуккот - один из трех паломнических праздников, во время которого трижды в году, в период существования Храма, весь израильский народ собирался в Иерусалиме. У этого праздника есть несколько названий: праздник шалашей (кущей), праздник сбора урожая, конец странствий по пустыне, праздник человечности и мира, праздник черпания и возлияния, с просьбой дождей для будущего урожая. Праздник Суккот выражает связь еврейского народа со своей страной, со своим историческим прошлым. Если все прочие праздники отмечаются дома, в кругу семьи, то в Суккот евреи покидают дома и живут в шалашах, специально построенных для этого дня на улице, под открытым небом. Шалаш строится в память о странствиях еврейского народа в пустыне в течение 40-а лет. 

160 лет со дня рождения одного из основоположников агрономического почвоведения, участника второй экспедиции КОМЗЕТа по Бирско-Биджанскому району Василия Робертовича Вильямса

Вильямс В.Р. .jpgЛетом 1927 г. Бирско-Биджанский район исследовала экспедиция в составе ученых-аграриев, а также представителей ОЗЕТа и КомЗЕТа. Её научное руководство осуществлял профессор Василий Робертович Вильямс. Рекомендации экспедиции послужили основой принятия решения советским правительством о выделении свободных земель Бирско-Биджанского района Дальневосточного края для организации переселения на эти земли еврейского переселения.


110 лет со дня рождения Владимира Израйлевича Пеллера, почетного гражданина Еврейской автономной области

Пеллер.jpgРодился 6 сентября 1913 г. в местечке Ольгополь Бершидского района Винницкой области в семье возчика. Окончил 6 классов школы, работал на Ольгопольской МТС. В 1935 г. призван в РККА, служил на Дальнем Востоке. С августа 1941 г. по май 1945 г. – в действующей армии, четырежды ранен. Пеллер В. И. – полный кавалер ордена Славы, награждён орденом Октябрьской революции, медалями «За боевые заслуги», «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. После демобилизации в 1946 г. приехал в ЕАО, устроился трактористом в колхоз «Ройтер Октябрь» Сталинского района, через полгода Владимир Пеллер избран председателем колхоза. С 1951 по 1952 гг. заведовал Амурзетской больницей, с 1952 по 1962 гг. занимал должности председателя правления колхозов «33 лет Октября» «Правда» Надеждинского совхоза Биробиджанского района. С 1962 г. Владимир Пеллер был бессменным председателем колхоза «Заветы Ильича» (с. Валдгейм). В 1966 г. Пеллеру присвоено звание Героя Социалистического Труда «за достигнутые успехи в развитии животноводства, увеличении производства и заготовок мяса, молока, яиц, шерсти другой продукции». Постановлением Законодательного Собрания Еврейской автономной области от 19 июля 2000 г№ 155Пеллеру В. И. присвоено звание «Почетный гражданин ЕАО». В с. Валдгейм, на доме, где жил Пеллер В. И. установлена мемориальная доска.

100 лет со дня рождения Носенко Алексея Леонтьевича, почетного гражданина Еврейской автономной области

Носенко.jpgРодился 15 сентября 1923 г. в с. Новая Девица под Уссурийском. В августе 1941 г. поступил в лётную школу. Осенью 1942 г. направлен стрелком-радистом в экипаж средних бомбардировщиков Пе-2 авиационного подразделения Ивановской области. Воевал на Центральном фронте, 1-м и 2-м Украинском фронтах. Принимал участие в боях по освобождению Румынии, Венгрии, Чехословакии, Югославии и Австрии. После демобилизации из армии в 1947 г. поступил на учёбу в Омскую высшую школу милиции. В 1958 г. назначен на должность начальника отдела внутренних дел Октябрьского района ЕАО, в 1970 г. переведен и назначен на должность начальника отдела внутренних дел Биробиджанского района ЕАО, где проработал свыше 12 лет. Награждён орденами Славы III степени, Отечественной войны I степени, «Петра Великого», «За заслуги перед Отечеством» II степени, медалями «За военные заслуги», «За взятие г. Вены», «За взятие г. Праги». Постановлением Законодательного Собрания Еврейской автономной области от 29 апреля 2009 г. № 119 Носенко А.Л. присвоено звание «Почетный гражданин ЕАО».

65 лет со времени образования рабочего поселка Теплоозерск Облученского района Еврейской автономной области

п. Теплоозерск.jpg25 сентября 1958 г. решением Хабаровского крайисполкома из состава Лондоковского поселкового Совета депутатов трудящихся выделены поселки военстроя, Теплоозерского рыборазводного завода и Теплое озеро и на их территории образован рабочий поселок, которому присвоено название Теплоозерск. Первым председателем исполкома Теплоозерского поселкового Совета избран Песочинский Перец Моисеевич.

45 лет назад образовано производственного управления мелиорации и водного хозяйства ЕАО (ныне – ФГБУ «Управление мелиорации земель и сельскохозяйственного водоснабжения по Еврейской автономной области» («Биробиджанмелиоводхоз»)

Управление мелиорации .jpgУправление мелиорации организовано 15 сентября 1978 г. в целях улучшения организации эксплуатации мелиоративных систем и водохозяйственных сооружений области, перевода ремонтно-эксплуатационных работ на индустриальную основу и обеспечения полного технического обслуживания всех внутрихозяйственных оросительных и осушительных систем в соответствии.

40 лет назад открылась средняя общеобразовательная школа № 5 г. Биробиджана

школа 5 Биробиджан.jpg1 сентября 1983 г в 3-м микрорайоне Биробиджана открылась средняя общеобразовательная школа № 5. За новой школой были закреплены учащиеся, проживающие на улицах: Бумагина, Набережная, Пионерская и Западная. Учебный год в школе начали около 1340 человек – учащихся 1-9 классов. В новой школе было 30 кабинетов, радиоузел, буфет с горячим питанием, физкультурный зал, учебно-опытный участок размером 0,5 га, библиотека. Первым директором школы назначен Чулдин Виктор Зиновьевич.


Новое на сайте

Уважаемые читатели!
На очередной странице сайта «Историческое и культурное наследие Еврейской автономной области» вы познакомитесь со вторым дополненным и переработанным изданием книги Елены Марундик «Городок всемирного масштаба», посвященной молодежной сельскохозяйственной коммуне «Икор - Соцгородок» и судьбам ее коммунаров.
Читателям представлена статья Исроэля Рабиновича «Еврейская автономная область в изобразительном искусстве», опубликованная в 1936 году в журнале «Форпост» № 2. Перевод ее выполнила Елена Сарашевская. Статья повествует о том, что в середине 1930-х годов в Биро-Биджан приехала работать группа московских художников. Результаты труда этой творческой группы – пейзажные зарисовки, индустриальные мотивы и сценки из жизни переселенцев – были представлены на выставке «Еврейская автономная область и еврейские национальные районы в живописи и графике», открывшейся в феврале 1936 года в Москве. 
Сборник стихов и литературная обработка переводов о людях войны и тыла подготовил и издал биробиджанский журналист Виктор Антонов.
Свой вклад в развитие в развитие советской еврейской культуры внес Файвиш Аронес – ведущий артист Биробиджанского государственного еврейского театра, что его и других биробиджанских деятелей культуры обвинили в сионизме, буржуазном национализме и антисоветизме, приговорили к 10 годам лагерей. Его воспоминания, изданные в Израиле в 1978 году, перевела на русский язык Елена Сарашевская.
                               
Марундик Е.Г. Городок всемирного масштаба.
Первое издание книги, вышедшее в свет четыре года назад, вызвало огромный интерес читателей, автор получил много откликов от потомков икоровцев, выяснились новые факты из истории коммуны и поселка Соцгородок, которые вошли в новое издание. Коммуна «Икор» на территории будущей Еврейской автономии была образована в 1928 году выпускниками Курасовщинской сельскохозяйственной школы из Белоруссии. А девяносто лет назад, в 1931 году, в коммуну влились евреи, приехавшие из других стран строить социалистический городок коммуны. Увы, многие их мечты разбились о суровую реальность тех непростых лет. «Городок всемирного масштаба» - единственное и самое полное на сегодняшний день исследование, посвященное коммуне «Икор - Соцгородок» и судьбам ее коммунаров.

Антонов_стихи_обл..jpg
Сборник стихов и литературная обработка переводов о людях войны и тыла биробиджанского журналиста Виктора Антонова.
Файвиш Аронес.jpg
Файвиш Аронес «Вайеги - ун гевен из…» - «И было…».
Сборник включает в себя воспоминания, стихи-песни, написанные Файвишем Аронесом – ведущим актером Биробиджанского государственного еврейского театра в исправительно-трудовом лагере строгого режима, куда был сослан после ареста в 1949 году по так называемому Биробиджанскому делу, а также воспоминания артиста. Перевод с идиша сделала Елена Сарашевская.
ЕАО_форпост.jpg

Исроэл Рабинович. Новые образы Еврейская автономная область в изобразительном искусстве.
Статья Исроэля Рабиновича «Еврейская автономная область в изобразительном искусстве» была опубликована в 1936 году в журнале «Форпост» № 2. Перевод ее выполнила Елена Сарашевская. Статья повествует о том, что в середине 1930-х годов в Биро-Биджан приехала работать группа московских художников. Результаты труда этой творческой группы – пейзажные зарисовки, индустриальные мотивы и сценки из жизни переселенцев – были представлены на выставке «Еврейская автономная область и еврейские национальные районы в живописи и графике», открывшейся в феврале 1936 года в Москве.











 


Яндекс.Метрика