Хетагуровка. Перевод с идиша Валерия Фоменко.

Хетагуровка_обл.jpg
Перевод Валерием Фоменко с языка идиш рассказа Мирры Хенкиной (1892 – 1960) «Хетагуровка» - о молодой девушке, переехавшей по призыву Валентины Хетагуровой жить и трудиться на Дальний Восток в один из колхозов вблизи Биробиджана. Автор рассказа – поэтесса, член Ассоциации революционных еврейских писателей. Сотрудничала с Институтом еврейской пролетарской культуры при Всеукраинской Академии наук, преподавала. Печаталась в журналах «Ди ройте велт», «Пролит», «Советише литератур», в газетах «Дер эмес», «Эйникайт». Автор поэтических сборников «Лидер».


Яндекс.Метрика