Книги, альманахи, сборники

Цап В. Восьмое лето Фимы Пильмана. Рассказы.

Цап_обл.jpg
Главный герой рассказов – облученский мальчишка, который в семидесятые годы проходил срочную службу, затем он уже редактор краевой газеты. Герои рассказов В. Цапа – персонажи выдуманные, хотя у многих есть свои прототипы. Большая часть описанных историй взята из жизни.

Кто живет в нашем лесу. Знакомимся с природой ЕАО: раскраска для детей.

Кто живет в нашем лесу_обл.jpg
«Кто живет в нашей тайге. Знакомимся с природой ЕАО» – раскраска для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Серия раскрасок – это не только пособие для тренировки мелкой моторики, но и возможность побывать в дальневосточном лесу и познакомиться с его обитателями.
Книга поможет ребёнку развить фантазию и воображение, творческие способности, внимательность и усидчивость. Звери, обитающие в наших лесах, уже ждут юных художников на страницах раскраски! А младшим школьникам книга поможет подготовить сообщение в школу о природе Еврейской автономной области.

Гордон С.В. Изкор. Поминальная молитва по осужденным писателям: роман.

Гордон ИЗКОР_обл.jpg
Книга Самуила Гордона «Изкор. Поминальная молитва по осужденным писателям», написанная на идише, была опубликована в 2003 году. Читателям представлен роман в переводе на русский язык. По словам автора, роман стал самым важным из того, что он написал в своей жизни. В 1949 г. Гордон был репрессирован по делу Еврейского антифашистского комитета. Выйдя на свободу через шесть лет мук в лагерях, реабилитированный в связи с отсутствием состава преступления, в романе «Изкор» он рассказывает будущим поколениям то, что сам пережил, а также о трагических судьбах еврейских писателей в те грозные годы – конец 40-х – начало 50-х прошлого столетия. Роман переведен на русский язык Исроэлем Некрасовым и Ларисой Привальской.

Бобров А.Р. Как «Батюшка-жребий» казаков из Сибири на Амур сослал. Роман-эпопея.

Бобров_обл..jpg
Александр Романович Бобров – потомок Амурских казаков, инициатор возрождения казачества в ЕАО, на основе архивных документов рассказывает историю своей семьи, приехавшей покорять приамурские земли в 18 веке. Роман-эпопея стал летописью нескольких эпох, охватывающих уже седьмое поколение семьи Бобровых.

Файвиш Аронес «Вайеги - ун гевен из…» - «И было…».

Файвиш Аронес.jpg
Сборник включает в себя воспоминания, стихи-песни, написанные Файвишем Аронесом – ведущим актером Биробиджанского государственного еврейского театра в исправительно-трудовом лагере строгого режима, куда был сослан после ареста в 1949 году по так называемому Биробиджанскому делу, а также воспоминания артиста. Перевод с идиша сделала Елена Сарашевская.

Антонов В.И. И не допит весенний сок… Стихи.

Антонов_стихи_обл..jpg
Сборник стихов и литературная обработка переводов о людях войны и тыла биробиджанского журналиста Виктора Антонова.

Татьяна Брехова. По дорогам Тихонькой – Биробиджана.

Брехова_фото к статье.jpg
С обзором изданной в 2022 г. антологией художественной и документальной прозы Еврейской автономной области «Рассказ о стране Биробиджан» знакомит читателя журналист Татьяна Брехова.

Рассказ о стране Биробиджан (Антология художественной и документальной прозы).

Рассказ о стране Биробиджан_обл_1.jpg
Сборник художественных и документальных произведений о Еврейской автономной области. Заселение территории будущей Еврейской автономной области началось с организации Амурских сплавов в середине XIX века. Однако именно с Биробиджанским проектом, предусматривавшим создание еврейской национально-территориальной автономии на Дальнем Востоке СССР связано появление страны Биробиджан в качестве особого культурно-исторического региона. Страна Биробиджан продолжает существовать, несмотря ни на что. Она заслуживает того, чтобы ее история была рассказана и осмыслена. Из осознания необходимости такого шага родилась антология прозы «Рассказ о стране Биробиджан». Включенные в нее произведения художественной и документальной прозы расположены в определенном хронологическом порядке, по этапам биробиджанской истории.

Маляренко Ф.В. Азбука Биробиджана.

Азбука Биробиджана_обл. на сайт.jpg
В игровой форме, с теплотой представляет Биробиджан, его достопримечательности автор большого количества детских книг и познавательных игр бывший биробиджанец Феликс Маляренко, ныне проживающий в г. Саратове.

Феликс Маляренко. Клубничная азбука.

клубничная азбука_фото.jpg
Одна из немало изданных в последние годы детских книжек-раскрасок, изданных автором.                       

Маляренко Ф.В. Суворовец Соболев, встать в строй! Повесть.

Маляренко_Суворовец_обложка.jpg
В автобиографической повести биробиджанца Феликса Маляренко, ныне живущего в г. Саратове, отражена жизнь мальчишек в Дальневосточном суворовском училище, начало их военной карьеры. Автор уверен, читая эту повесть, вы где-то улыбнетесь, где-то взгрустнете, но равнодушным к героям повести не останетесь.

Ревич И.М. Биробиджанские грёзы. Биробиджанские грёзы-2.

book_revich.jpg
Иронические размышления с читателями о непрошедшем прошлом, о человеческом уделе, о любви...                   

Мелихов А. Биробиджан – земля обетованная.

Мелихов_Земля обетов. карт.jpg
В книге «Биробиджан - земля обетованная» известный петербургский писатель Александр Мелихов излагает свое видение создания в СССР Еврейской автономной области. В этой книге заинтересованный читатель найдет ответы на то, как, по мнению автора, осуществлялся проект, замешанный в равной степени на высокой романтике и большевистской демагогии, что из идеи создать для евреев новую родину получилось, а что исчезло без следа? Что вообще стало результатом самой впечатляющей и поучительной попытки большевиков адаптировать еврейство к «новой жизни»?

Кадышевич М. Биробиджан в литературе [Реалии. Материалы к истории Еврейской автономной области].

Кадышевич_Бироб. в лит-ре_обложка.jpg
В статье М. Кадышевича, помещенной в журнале «Висншафт ун революцие» № 2 (6) в 1935 г. на еврейском языке. Рассматривается вопрос о том, как Биробиджан отражен в отечественной художественной и другой литературе того времени. Статья помещена в антологии монографии Бренера И.С. и Зарембы А.В. «Биробиджанский проект в научных исследованиях. Ценностные интересы в истории Еврейской автономной области».

Финк В. Евреи в тайге.

Сборник очерков Виктора Финка, написанных в 1930 году по материалам его посещений в 1929 и 1930 годах создаваемой еврейской автономии на юге Дальнего Востока. Автор умело передает своеобразие жизни новых работников земли, в которой причудливо переплелись традиции поколений, старые бытовые нормы с новыми отношениями, новой социалистической техникой и культурой. Биробиджану, старому и новому, его перемене посвящены представленные в издании очерки. Сборник издан в 1932 году издательством «Федерация».

Мейлахс А. "Красный Сион".

red_sion.JPG

Земля обетованная. Красный Сион. Первое в мире еврейское государство, основанное в 1934 году, оказывается, существует до сих пор! Евреи всего мира стремились попасть сюда еще до Второй мировой войны, евреи Европы могли спастись здесь от Холокоста. Не спаслись…

Загрузить

Свадьба в Биробиджане.

smol_cvadba.jpgВ 1937 году молодую Еврейскую автономную область посетил поэт Ицик Фефер. Биробиджану он посвятил цикл своих стихотворений. Одно из них под названием «Свадьба» вдохновило Марка Шагала на создание в 1944 году литографии, которую он так и назвал «Свадьба в Биробиджане». На нём присутствуют практически все мотивы творчества художника: молодые влюблённые, скрипач, гости с характерным шагаловским обликом. В пиршестве принимают участие даже любимые животные художника, присутствующие на многих его картинах, – козёл и петух. 

Гейман И.Б. А еще был случай… Записки репортера.

Гейман_А еще был случай_фото.jpg
Эта книга – рассказ о бесконечном ряде приключений. Случились они с человеком, который родился в Рио-де-Жанейро и всю жизнь искал свою потерянную родину. Он как репортер уходил в дальние плавания на океанских кораблях, побывал во многих странах Европы, в Африке, дюжине штатов Америки, Мексике... Его журналистские пути протянулись от Калининграда до Камчатки, от побережья Ледовитого океана до Ташкента. И всюду он сталкивался со многим интересным, необычным, удивительным. О том, свидетелем чего был автор и как он заново обрел отчизну, эта легко написанная, увлекательная книга.

Сандлер Б. С добрым утром! Сборник стихов для детей на русском и идиш языках.

Сандлер_обл.jpg
Вышла в свет книга детских стихов на идише и русском языке еврейского писателя, поэта из Нью-Йорка Бориса Сандлера. Проиллюстрировала сборник наша юная землячка, воспитанница изостудии им. Алексейцева Софья Филипкина. Англоязычная версия этого сборника, который называется «С добрым утром!», уже вышла в США. Необычный проект объединил две страны – Америку и Россию, два города на разных континентах – Нью-Йорк и Биробиджан. Книга издана при поддержке фонда президентских грантов.

Сандлер Б. Слоненок Эли и Клепчик-Бепчик.

Сандлер_обл.jpg
Издание – совместный проект интернет-журнала «Идиш бранжэ», газеты «Биробиджанер штерн» и биробиджанского Центра детского творчества. Веселые и познавательные сказки о слоненке Эли, который решил выучить идиш, его друзьях и жвачке Клепчике-Бебчике сочинил писатель-идишист, поэт и журналист Борис Сандлер (Нью-Йорк). На русский язык приключения сказочных героев перевела главный редактор газеты «БШ» Елена Сарашевская. А великолепные иллюстрации к сказкам создали 27 юных художников Студии изобразительного искусства при Центре детского творчества. Книга издана с использованием средств гранта президента РФ на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.


1 - 20 из 48
Начало | Пред. | 1 2 3 | След. | Конец Все
Яндекс.Метрика